Music : Charlie Chaplin Lyrics : John Turner & Geoffrey Parsons ____________________
Smile though your heart is aching スマイル たとえ心が痛んでいても Smile even though it’s breaking スマイル たとえ心が折れそうでも When there are clouds in the sky どんなに雲が空を覆っていようと You’ll get by 君はやっていけるさ
If you smile もし微笑むことができたら Through your fear and sorrow たとえ怖くても悲しくても Smile and maybe tomorrow 微笑んだら きっと明日は You’ll see the sun come shining through for you 君は明るい太陽に照らされるだろう
Light up your face with gladness 喜びの灯で顔を明るくしよう Hide every trace of sadness 悲しいことなんかすべて隠して Although a tear may be ever so near たとえ涙がこぼれ落ちそうでも That’s the time そういう時こそ You must keep on trying やり続けなきゃいけないよ Smile what’s the use of crying 微笑んで 泣いてどうなるんだ You’ll find that life is still worthwhile 人生に大きな価値があるとわかるよ If you’ll just smile ただ君が微笑むだけで
That’s the time そういう時こそ You must keep on trying やり続けなきゃいけないよ Smile what’s the use of crying 微笑んで 泣いてどうなるんだ You’ll find that life is still worthwhile 人生に大きな価値があるとわかるよ If you’ll just smile ただ君が微笑むだけで
Goodnight, my love グッドナイト・マイラヴ Pleasant dreams and sleep tight, my love 素敵な夢を見て安らかにおやすみ May tomorrow be sunny and bright 明日が明るく輝いた日でありますように And bring you closer to me そして君が傍にいてくれるといいな
Before you go 君が行ってしまう前に There's just one thing I'd like to know ひとつだけ知っておきたいんだ If you love is still warm for me まだ僕への愛はあるだろうか? Or has it gone cold? それとも もう冷めてしまった?
If you should awake in the still of the night もし夜が明けないうちに目覚めてしまっても Please have no fear なにも恐れないで For I'll be there, You know I care 僕はここにいる 君のことを想ってるよ Please give your love to me, to me 君の愛を与えてほしいんだ もう一度
Goodnight, my love グッドナイト・マイラヴ Pleasant dreams and sleep tight, my love 素敵な夢を見て安らかにおやすみ May tomorrow be sunny and bright 明日が明るく輝いた日でありますように And bring you closer to me そして君が傍にいてくれるといいな
Goodnight, my love グッドナイト・マイラヴ Sleep tight, my love ぐっすりとおやすみ
They call him the laughin' man あいつは笑う男と呼ばれている With the laughin' plan いつも笑う計画を練ってる奴さ He's got a laughin'place あいつは笑える場所を持っている And a laughin' face だからいつも笑ってる
If trouble tries to trouble in 何か面倒なことに巻き込まれて Tries to snake it's rattle in ガラガラ蛇が近づいてきたって The laughin' man begins to grin 笑う男はニッコリと笑うだけ And trouble runs away トラブルなんて逃げていく
And when the devil tries to creep 悪魔が静かに忍び寄り Into his dreams and tries to sleep 夢と眠りを妨げようとしても The laughin' man a dream away 笑う男は夢見心地のままさ A slack, A slack a day ぐうたらでノンビリした毎日だ
But the laughin' man だけど笑う男は実行してる Uses his laughin' plan お笑い草の計画を He's got a laughin' place あいつは笑える場所を持ってるんだ And a laughin' face だからいつも笑ってるよ
So the laughin' man 笑う男は実行してる Uses his laughin' plan 噴飯ものの計画を He just grins and smiles the laugin' man's way あいつらしくニッコリと笑うやり方で Then he makes the devil curse and run away 悪魔なんか笑い飛ばしてしまうんだ
So when you're feelin'down and feelin'blue 気持ちが沈んでブルーだったら Just think of what the laughin'man might do 笑う男のことを思い出してごらん Just draw yourself a nice and cozy bath ゆったりと風呂にでもつかって Then look in the mirror and laugh, laugh, laugh それから鏡を見て笑ってみればいいさ
He's the laughin' man あいつは笑う男 With the laughin' plan あいつの計画も笑ってる He's got a laughin'place あいつは笑える場所を持っている And a laughin' face だからいつも笑ってる
★ Night time is delight time 夜はわくわくする素敵な時間 It's starlight time 星がキラキラ輝く時間 And It's the right time for me 僕にぴったりの時間だよ Night time is delight time 夜はわくわくする楽しい時間 It's starlight time 星がキラキラ輝く時間 And It's the right time for me 僕にぴったりの時間だよ
'Cause the sun shines a little too bright 太陽はちょっと明るく輝き過ぎて My eyes can't take that light 僕の眼には眩しいよ Will you be waitin' there 君は待っててくれるかな? In the cool of the twilight air 涼しい夕暮れの空気の中で That's where we'll be because そこが僕たちの出会う場所さ
Night time is delight time 夜はわくわくする素敵な時間 It's starlight time 星がキラキラ輝く時間 And It's the right time for me 僕にぴったりの時間だよ Night time is delight time 夜はわくわくする楽しい時間 It's starlight time 星がキラキラ輝く時間 And It's the right time for me 僕にぴったりの時間だよ
Downtown where the sun beats strong 繁華街では太陽が強く照りつける Eight hours is a little too long 8時間はちょっと働き過ぎだよ When I see that sun goin' down 沈んでいく太陽が見えたら I drive to the edge of town 街はずれまで車を飛ばすよ Wait for awhile because あともう少しの辛抱さ
Night time is delight time 夜はわくわくする素敵な時間 It's starlight time 星がキラキラ輝く時間 And It's the right time for me 僕にぴったりの時間だよ Night time is delight time 夜はわくわくする楽しい時間 It's starlight time 星がキラキラ輝く時間 And It's the right time for me 僕にぴったりの時間だよ
So there it goes さぁ 行くぜ Sun's sinkin' down It's gettin' dark 太陽は沈みかけて辺りは暗くなってきた Colors are fading fast 景色はあっと言う間に色褪せる Night covers the sun and leaves no mark 夜は太陽を包んで何も痕跡を残さない The neighborhood お隣さんたちも Everyone has gone back inside みんな家の中に引っ込んでいくよ It's understood わかりきってるよ Won't you sit down right by my side 助手席には君が座っていてほしいんだ
Night time Right time ナイトタイム ぴったりの時間 Night time Right time for me ナイトタイム 僕にぴったりの時間だよ
So many times I've had that helpless feeling ずっと長い間 僕はどうしようもない気持ちを抱えていた But no one or any kind of medicine worked at all 誰に会っても どんな薬を試しても元気になれなかった It seems to me that I seem to be overheating きっと僕はオーバーヒートしてるんだ A midnight ride with you might cure it all 真夜中に君とドライヴしたら すべて良くなるよ
Let's go to heaven in my car 僕の車で天国に行こうよ I wanna drive you there tonight 今夜 君と一緒にドライヴしたいんだ Let's go to heaven in my car 僕の車で天国に行こうよ We won't be stopping for red lights 赤信号になっても止められないよ Huggin' the curves and I'm out of control カーブを曲がれば もう気持ちを抑えきれない Going eye to eye with the radio ラジオを聴いて じっと見つめ合おうよ Let's go to heaven in my car さぁ 僕の車で天国に行こう
I only know it's time for body contact わかってるよ 今はボディコンタクトの時間さ I'll never be satisfied touching you with my eyes 眼で触れ合うだけじゃ満足できないよ There ain't no doubt I can't go without your loving そうさ 君の愛なしで僕は先に進めないんだ So come on baby let me take you for a ride おいでよベイビー 君をドライヴに連れて行くよ
Let's go to heaven in my car 僕の車で天国に行こうよ I wanna drive you there tonight 今夜 君と一緒にドライヴしたいんだ Let's go to heaven in my car 僕の車で天国に行こうよ We won't be stopping for red lights 赤信号になっても止められないよ Huggin' the curves and I'm out of control カーブを曲がれば 気持ちを抑えきれない Going eye to eye with the radio ラジオを聴いて じっと見つめ合おうよ Let's go to heaven in my car 僕の車で天国に行こうよ
Now heaven is a place where lovers go 天国は愛しあう者が行くところさ We've got all night to get there 一晩中かけて辿り着こうよ So let's take it nice and slow さぁ じっくり楽しんで行こうぜ
★ Let's go to heaven in my car 僕の車で天国に行こうよ I wanna drive you there tonight 今夜 君と一緒にドライヴしたいんだ Let's go to heaven in my car 僕の車で天国に行こうよ We won't be stopping for red lights 赤信号になっても止められないよ