|
夢
[ 編集 ]
It won't be long yeh, yeh, It won't be long yeh, yeh, It won't be long yeh, yeh, Till I belong to you. いつになるのかな?・・・・もうじきだよ 早くしてほしいな・・・・あと少しの辛抱さ 待ちきれないよ・・・・あせらないで ああ、早く、あの娘と会いたい Ev'ry night when ev'rybody has fun, Here am I sitting all on my own, 他のみんなは、日々を楽しんでいるけど、 ぼくは、ただじっと、恋したわが心に恋しているんだ。 It won't be long yeh, yeh,・・・・・・ Till I belong to you. ああ、早く、あの娘と話しをしたい Since you left me I'm so alone, Now you're coming, you're coming home, I'll be good like I know I should, You're coming home, you're coming home. 彼女がいなくなってからぼくはずっと、ひとりぼっちなんだ でも、もうすぐ、彼女は僕のもとにもどってくる うれしくて、いてもたってもいられない ああ、早く、帰って来ておくれ Ev'ry night the tears come down from my eyes, Ev'ry day I've done nothing but cry.
僕は、毎晩、枕を涙で濡らしている 彼女の名を呼び、寂しさで泣きはらすぐらいしか、 今のぼくにはできないのさ It won't be long yeh, yeh. ・・・・・・ Till I belong to you. ああ、早く、あの娘と一緒になりたい Since you left me I'm so alone, Now you're coming, you're coming home, I'll be good like I know I should, You're coming home, you're coming home. 彼女がいなくなってから、ぼくは寂しくて仕方がない でも、すぐにもどってくるから、平気さ あの娘は、そう、居ごごちの良い巣に帰ってくる小鳥のように、 今にも、僕目掛けて空から舞い降りてくるようだ Ev'ry day we'll be happy, I know, Now I know that you won't leave me no more. ああ、なんて、幸せなのだろう 君は、2度と僕のもとから飛び立ちはしないね It won't be long yeh, yeh. ・・・・・・ Till I belong to you. まもなく、帰ってくる君のために、 今しばらく、寂しさを我慢することにしよう
BEATLES 訳詩リンゴ宮本氏
|